טמע

טמע
טְמַעch. sam(טמעto hide, sink), 1) to sink, be covered up. Targ. Lam. 2:9 (h. text טבע). Targ. Y. Num. 26:11. Targ. Ps. 69:3; a. e. 2) (of the sun) to set. Targ. Y. Gen. 15:17; a. fr. 3) to cover up, bury. Targ. Y. Ex. 15:4; 12. Targ. Job 31:33; a. e.Part. pass. טְמִיעַ a) hidden, buried. Ib. 3:16 (h. text טמון); a. e.b) darkened, obscured. ט׳ מזלא one whose planet is obscured, hapless fellow. Koh. R. to VII, 15. Ib. XI, 9; a. e. 4) (cmp. טמם) to be inaccessible to argument, to be dull. Targ. Job 18:3 טְמַעְנָא (not טִ׳; Ms. Var. אִיטַּנַּפְנָא, v. טְנַף; h. text נטמינו). Pa. טַמַּע to sink, bury. Ib. 40:13 Ms. (ed. Pe.) Ithpa. אִיטַּמַּע to be sunk. Targ. Job 38:6 Ms. (ed. טְמִיעָן).

Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature. . 1903.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • טמע — 1 v. להיבלע, להיספג, להתערבב, להתערות, להתבולל, להיקלט, להתמזג, להשתרש, לעבור אסימילצי 2 v. לקלוט, לספוג; להבליע, לערבב, למזג, לערות, לבלול, לבולל, להשריש, להחדיר, לעשות אסימילצי 3 v. נטמע, נקלט, נספג; הובלע, עורבב, מוזג, עורה, נבלל, הושרש, הוחדר …   אוצר עברית

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”